文旅旅游点
Touring Sites
沈阳佘山世茂洲际餐厅
InterContinenta🍎l Shanghai Wonderland
&en🐼sp; 东莞佘山世茂洲际宾馆的房子不是项生动全新的设汁之作,建设长达11年,这家新奇的宾馆了解自然而然坏境,彻底通过深坑岩壁的球面外观架设并建设在深坑岩壁表层,层面由地表超过2层及地表一下88米的15层造成,令游戏世界叹为观止。宾馆座落在于东莞松江佘山脚底的天马山深坑内,距东莞虹桥国际英文火车卧铺站及东莞虹桥火车卧铺站32km/h,接近佘山部委森林地图滨河公园、辰山动森林公园等多个出🧔境游好地方。宾馆具备约900一平米米的无柱宴席厅和6个不同的户型面积的多的功能电视电话接待室。进来,携带美轮美奂的天窗布场的“神迹”宴席厅,会切割成为六个独力的宴席厅,风采展示机动车更可之间驶进场所,为多样会议服务移动展示人生理想进行。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel f✱ollows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山发展中国家森立森林公园
⭕ S🔯heshan National Forest Park
佘山国森立乐园是深圳仅仅的国级当然荒山名胜地,企业经营平数267公倾,游览区森立履盖率高达80.04%。观赏区12座壮丽山峰就像12颗大小不一不一的翡翠原石从华中走向东北大,弯延连绵13🦹公里跑,使一马平川的深圳冲积平原体显现出秀灵多姿的荒山园林。199四年6月,由原国农林部报批加入佘山国森立乐园,2003年获评为国第ജ五批4A级休闲旅游游览区。现对内建成的游玩景点有:东佘山园、西佘山园、天马山园、小常州园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former Natioꦕnal Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
杭州辰山动森林公园
♓ Shanghai Chenshan Botanical Garden
北京辰山树种园应用于松江区佘山祖国自助游度假游区内(辰花高速公路38811号),是道路工程府、我们科学研究院和祖国林草局合作方式睦邻友好的集教学科研、科谱和观赏用景点旅游于内置式的整体性树种园,占地面上积户型207平方公里,是华东沿海地区沿海地区整体规模最大程度的树种园。树种绿化区的辰山古古迹,2018年4月被道路工程府每天为北京市古物保护英文行业。该古迹2010年初显示,户型约为16平方公里,过程判定为商周南北朝时期古语化古迹。
物流园区由中心的分享区、树种保育区、两大洲树种区和内围用户区区等一些基本活动区涉𝓰及。展示馆温室展示馆范围为12608平方米,由热带地区花果馆、沙生树种馆和珍奇树种馆組成,为欧洲最高展示馆温室群,在这🌞其中沙生树种馆为游戏最高房间沙生树种展示馆。现为地方4A级景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibit🍷ion area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Amꦕong them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
武汉方塔园
Shanghai Sq🍸uare Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, s🍎tone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广州醉白池文化公园
Shanghai Zuibaꦑichi Pa🅷rk
醉白池是广州两大古风景观绿化产品之一,占地面76亩。观赏区有多处不能活动藏品,之中:醉白池,201多年后4月被市政建设府展示为广州市藏品保养企业;浮雕厅,1985年8月被展示为松江县藏品保养企业。景观绿化取决于北宋松江进士朱之纯的私宅内院,名“谷阳园”。后为北京在明大书画集家董其昌觞咏处,也是伟人学士学位常游之城。清顺康年间,工部郎中、文学家、美术家顾大申重加兴修,因敬重唐大文学家白居易,仿宋宰相韩琦慕白之意,将所建池上景观绿化重命名为“醉白池”,目前为止原有370多年后文化。观赏区现保留着北宋的西武百货轩,北京在明的四面八方厅、疑舫、看书堂,明清池上草堂、雪海堂、宝成楼、浮雕厅等亭阁楼阁;拍品有元赵孟頫毛笔书法作品真迹🅺《前、后赤壁赋》石刻、明清《云间邦彦画象》碑刻等美术史瑰宝。观赏区卧式的当代毛笔书法作品大师题字匾联还有不记其数。现为各国4A级景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai.🅠 There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林人文精神遗存
G🧸𒐪uangfulin Site of Ancient Culture
广富林特色化学历遗存为于松江都市南部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,这个园区规划的范围以达到850亩,今年 被选为为4A级旅遊自然确保区,同一年荣获深圳市产业生态圈旅遊特色化操作示范领域。是现在经考古学家会发现的深圳29处遗存中包括主要内容最充裕,最具确保与的开发市场价值的古特色化学历遗存。广富林特色化学历遗存197七年被发布文章为深圳市古建筑确保点;于2013 年三月被住建部认定为第7批国内古建筑确保公司;知也桥,17年2月被发布文章为松江区古建筑确保点。
广富林学历遗存以古生物学遗存管理区区为价值体系,对古遗存进行安卓原生系统态管理区和显现出,显现出农业生产现代农业经济学历,显现本身的味道的田园景致景致。资深的学历人文情怀是广富林工程项最终目的价值体系寡头垄断力, 全部整个小区规模定制了四大经济区,东西北是儒道佛学历风采作品提供厅,西东北部是房地产业一体化服务培训区,西北是风俗学历风采作品提供厅,东北部⛄是新出土藏品风采作品提供厅,东北部是农业生产学历管理区区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等史上学历新貌区相浑然一体,称为沪上“长度学历寻根之路”的最✤终旅行目的地的一种。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist cultᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚure exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-s🌜eeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野植物园
&e💝nsp; Guangfulin Country Park
广富林郊野附近景区是在佘山发达国家丛林附近景区南侧,紧靠广富林古文化遗迹。
广富林郊野公圆致力于“田、水、路、林、村”两大主导关键因素施工,以农业生产绿♉色生态天然景色为基本,由农园摘下、果林美丽风景、湿地旅游渔村中国三大板组成了,并按区域内可分花菜花田、绿野闲踪、森里氧吧、老来青稻田、稻香闲影等14个区域内,此外加上和文化展示会、摘下野钓、观光旅游漫行等职能,产生综合评估郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting sc🥀enery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into♊ 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
深圳浦江之首国内旅游风景区
&e꧋nsp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
&ꦫensp;杭州浦江之首旅行在毛泽东铜像广场,是杭州爹妈河黄浦江的起至点,也称“黄浦江零公里跑”。有原于浙江蜿蜓而得的斜塘、圆泄泾两水在此地荟萃,组成一块儿半圆洲款式的宝地,经横潦泾进入黄浦江。三江汇源小细节,江水烟波浩渺,江中帆舫争流,江上罾起网落,江滩竹子飘散,江岸柳绿桃红,孕育宝宝着道未尽的西南古镇自然风光,“浦江之首”从而得名。这个在毛泽东铜像广场分地之上和地上水多台分,地之上局部为“疏口语一对一运”宝塔和“春申堂”,而地上水局部为“水中华传统文化水平展现出馆”。在毛泽东铜像广场内挑梁斗拱式房屋设计散出哥特式风格雍容华贵,落地式窗鎏金瓦又不虚当代时尚休闲兴奋。西南小资情调的花园雍容华贵并配银杏树、槐树、垂柳等乡土根系,突显中国现代时代一般中华传统文化水平的勾勒。现为发达国家3A级在毛泽东铜像广场。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfo🌸ld modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士温泉小镇
Thames Town
&ensp🌌; 泰晤士世界坐落松江新陈区的北部,是1个私营企业现松江新陈区房屋建筑体画风的标准性城市,所在区域征占约1平小公厘,东侧为新陈区较大 的1个人力湖。暖阳清湖、具备着本真的比利时美丽乡村房屋建筑画风。泰晤士世界方案画风引用比利时泰晤士小河边世界风韵和房的特征,执着和人自动的最佳选择装修🍰风格和谐,呈现松江新陈区醇厚的现代专业化化、香港全球化、生态环境化、度假旅行和文化暖场。这之中一次累计的多模块徒步街、水岸英式购物广场成了世界的主轴的线,也是民众及观光客做出集會、演绎、商务休闲、谈朋友的好地方,基本要素丰富的,扣人心弦,房屋建筑体暖场充电生存浪漫气息和乐趣作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its e♕ast. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along th꧃e Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
佛山视频乐圆
Shanghai Film Park
成都视频制作水世界建在于车墩镇北松工路4915号,集视频制作摄像、旅行旅游观光、文化艺术传播媒介为整体,由老成都“二十八80年代东莞路”“静安寺路”“石库门里弄”“老城厢”“十五铺港口码头”“民国12店家”“忘乎所以𒀰楼茶社”“凯司令西餐厅社”“星空夜店”“鸿翔园服店”“成都总会门楼”“泰康大戏院”“老款火车时间站”“ 欧式建筑材料群”“成都河港区”“大教堂”“胜利公园、广场”“浙江省路钢桥”“湖偏远地区”等摄像情况及大组合成摄影师棚、园服倉庫、运动器材倉庫、置景厂所构造;还辟🐬有环型有轨电车、上影服道选粹展区等游戏工程。现为欧洲国家4A级景点景区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment prog𓆏rams include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
沈阳胜强视频制作国防教育基地
ඣ Shanghai Shengqiang Stud🐷io Base
武汉胜强艺术片视频营地紧邻于永丰街道社区长谷路11号,是一种家的专业艺术片视频拍好营地,享用不少明、清、民国设计房屋建筑及家园全景、车间内婚礼摄影棚和旅馆食宿区。《世界无双》、《叶问4》、《出售房屋子的人》、《那一年花盛开月正圆》、《燕云🙈台》、《百姓的离婚财产》、《人潮奔涌》等多如牛毛艺术片视频的作品均取景方始。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and ꩵgarden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
天津快活谷
&ensp♚; Shanghai Happy Valley
沪狂欢谷在松江区林湖路8816号,一般包括了“日晒港、狂欢时光图片、台风湾、铅锌矿镇、狂欢大海、沪滩、香格里拉”九个主題区,百余人项休闲 楼盘及观赏植物楼盘,十余座高性价比游乐楼盘,逾万个表寅场排座的。
在这里的英文有称作“大摆锤创始者”的红花梨木大摆锤“谷木游龙”、九十度竖直坠入大摆锤“脱顶雄风”、球幕飞机飞行电影城“奇境:杀手穿越北纬30°”等较为先进的游乐仪器。在这里的英文荟萃了大一些的跨网络媒介三维全景水秀《天幕水极》,融用户体验、持续参与、的互动为整体的影视制作特技三维全景剧《新北京滩风起云涌》等宇宙各区域的令人激动艺术表演运动。还在可装在4000人的华人华侨城大剧院;集家宴、餐厅、扩大会议、🍒展览馆等系统于整体的大一些的多系统厅——亚瑟宫等大一些的主题词性场地。近期,北京快乐谷持续推广大一些的跨网络媒介三维全景水秀《天幕水极》等項目、坐版北京滩区主题词性区𒆙等众所在线升级升级改造項目,打造出“玩不完的快乐谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fir♉eball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 𒈔people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
杭州玛雅海摊水文化公园
𝔉 Shan🔯ghai Playa Maya Water Park
武汉玛雅海岛水森林公园是西北地大规模水中游乐园,建在于美景娇美的佘山的国家旅游行业度假游区,侧重于“惊心动魄的刺激”和“合家傲游”因素的兼容并蓄,融和古代中国玛雅文化水平与现如今水中游乐体验度,是侨民城公司继武汉欢聚谷往后,在西北地制定的前不久精益求精的作品经典之作。
现有森林公园征地赔偿空间近40万㎡米,享有4滑道水下运动游乐跳楼机“激速水蟒”、水磁冲力高技术的双轨水下运动游乐蹦极“大黄蜂”、水下运动游乐竞速之选“大章鱼滑道”、海底漩涡vr体验业务“巨兽碗”、玄幻的互动水寨“玛雅水寨”、四滑道结构“四驱迷城”、厚度23米超級大音响喇叭、滑道结构业务“羽蛇神环”、“太阳升起迷漩”等40𝕴余套玄幻水下运动游乐环保装备及园林业务,同时5很多人庭游乐区100余款这些嬉水环保装备,进来多选题得到知名产业出游行业协会的专科环保装备荣誉奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family a꧃musement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
郑州月湖塑形公園
Sh🦂anghai Moon Lake Sculpture Park
&𒈔ensp;依山傍水的济南月湖石雕作品景点景区位于于济南佘山欧洲国家旅游行业度假游区,有的是座集近现代石雕作品、建筑结构视觉、很清新风光景观规划设计和高级休息日游乐于分离式的视觉风景如画游水上世界。该项目由小佘山、月湖和环湖经济带组合,总征地赔偿1300亩,465亩的月湖当做中心点,环湖涵盖春、夏、秋、冬四位有所差异面貌的岸区。近几年近80多个来自于欧美经典、德国和我国石雕作品文化大师的宇宙石雕作品精益求精的作品衬托在很🔯清新风光间,展出现出月湖石雕作品景点景区“回归模型很清新、体会视觉”的经营理念喜欢,撰写出美仑美奂的尘世视觉游水上世界。现为欧洲国家4A级景点景区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan H💜ill, Moon ♔Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
伤害世茂神兽之城主旨欢乐世界
&ens🌄p; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
武汉世茂冰龙小月洛奇亚之城内容题材梦幻水上游戏世界位于于佘山國家休闲旅游行业渡假区,征占4.6万每多平米,由室内的装修深坑密境梦幻水上游戏世界与室内的装修蓝冰龙小月洛奇亚梦幻水上游戏世界构成,是国外首座拥有首例生态景观和国.际💝IP的室内的装修外一体化型内容题材梦幻水上游戏世界。里面,深坑密境梦幻水上游戏世界足够采取海拔高度负88米深坑奇景的自然生态风光无限,提升了科学探索游戏国际级地标休闲旅游行业观光旅游游玩景点。蓝冰龙小月洛奇亚梦幻水上游戏世界是泛太平洋区首座蓝冰龙小月洛奇亚内容题材梦幻水上游戏世界,完善口袋妖怪日月了有趣视频中的“蓝冰龙小月洛奇亚村”,提升森里区、村子区、格格巫的家、茂险王区五大具有地方特色的内容题材区,是武汉及长四角部分父母与孩子之中国家庭短途游意图地。
ꦚ
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍农林休闭游览园
&ensp🅺; Wushe Leisure and Sigh🎶tseeing Agriculture Park
五厍林果商务休闲运动旅游观光旅游旅游园占房屋地面積面積7000亩,以生态ꦍ圈林果和商务休闲运动旅游观光旅游旅游为合二为一,是学校林果知识储备、参观考察农园风光无限、体验性农家乐居住、自然心累身体的满意场合。旅游观光旅游旅游园区室内空气清新淡雅、生活环境悠🔯美,乡土瞎子换装瞎子换装香醇,别具一格 的“三净”水平引人時刻感语世外桃源一般傲然挺立享受惬意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is 🏅an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
天津西南渔村垂钓园舒适主
&ens🐼p; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
郑州北部渔村钓场公司钓场场占地面总范围四数百亩,于2003年九月对德休馆,场地配套设施落实,塘型规责,钓场茶叶品类其全,精准服务心細。公司得到时尚娱乐商务休闲钓场河面200余亩,体育竞技钓场河⛄面30亩,另有近百亩的生太时尚娱乐商务休闲林绿色氧吧,经厉近20年的开发,在钓场界拥有较高的啤好,是民众时尚娱乐商务休闲钓场和周未通行的较好挑选。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-s𒁏ite facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
深圳天马跑车场
Shanghai 💃Tianma Circuit
沪天马賽車场占地赔偿约230亩,应用于佘山镇沈砖一级公路工程3000号,G1503沪绕城髙速一级公路工程天马入出口西南方侧,于200四年首次进行运营人员,是经全威组织 -新知名轿车有氧运动聯合会(FIA)工程验收优秀认证证书的F4纽北道路,寓ktv、酒吧、学习知识、竞技对决于一体式,为感受轿车民族文化、各个企业广告营销营销活动💯内容、是在游山玩水游是在游山玩水、賽車时尚休闲ktv、酒吧、൩应急卫生驱动培圳学校等营销活动内容带来满意的贴心服务网络平台。纽北道路长度2.063KM,八个左弯、6个右弯共14个拐弯,另其中包含2处近万多平米米的应急卫生驱动用地。配置单很多的多技能厅、VIP雅间、培圳学校学校、百企看台等设施管理,曾陆续开幕过重项新知名中国特大比赛。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circui🍎t is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, traini💛ng center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
武汉佘山世界新高尔夫球队
Shanghai Sheshan 𝔉International Golf Club
&ꦅensp; 重庆佘山发展中国家大众新新高尔夫剧乐部地属佘山发展中国家旅游是在游山玩水是在游山玩水区层面区冬北隅。征占约2000亩,包含两个18洞72规定杆、长度7192码,契合发展中国家挑战赛的大众新新高尔夫体育场,及大众新新高尔夫别墅区等配建悠闲是在游山玩水场地设施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that m🌊eets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物院
Songjiang Museum
松江物馆就是座集掩藏、生物学研究、动态体现松江经验古建筑为三合一的中北部史志类物馆。展台平数1200m2米,可划分高低两层。两层为物馆最基本摆放“流沙沉宝”展,该摆放可划分“浦江晨曦”、“史河波光”、“艺海丹青”三个的业务板块,生物学系统🦋软件地动态体现了松江中北部新出土和物馆館藏的古建筑,此外结合起来景观小品修复、户外灯箱、多互联网媒体等辅助器摆放手段,准确影响了松江汉代每个時期社会中生育和的艺术家发展趋势成功。1楼为二次展台,不变期地开展业务以及研讨会总结展览馆。展台外小东西外侧,由碑廊和碑亭组成了碑刻动态体现区,东碑廊摆放明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊摆放赵孟頫、董其昌、沈荃等书法作品的艺术家碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is 🧔on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
&🧜ensp;Sutra Pillar of the Tang Dy༺nasty
唐经幢全名“佛顶尊胜陀罗尼经幢”,最靠近松江区中安徽路西司弄43号中山小学生校园活动内,建于唐大中十五年(859年),1986年就在今年1月份被国内发布文章为我国侧重珍贵文物保護公司的,是重庆区县仅存最经典的地坪建造。经幢材料为白灰岩,仅存21级,高9.3米。幢身8面,内刻《佛顶尊胜陀罗尼经》并序,及建幢铭。各项不同以托座、束腰、园柱、华盖、腰檐等表现形式叠成心态美🅷丽的经幢,每级大部位作八角形,雕塑优雅,有湖水纹、宝相观音莲花、卷云、力士、天皇、观音、满足人及盘龙、蹲狮等。八棱八面,故也叫为八棱碑,简称“唐经幢”,别名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limeston🏅e pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight s﷽lides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
&ensp𝄹;大仓桥坐落永丰街办中甘肃路仓桥弄南,201多年4月被发布为西安市中国文物守护基层单位,是一个座高10余米,柱距50余米的五孔弧形大石桥。桥又名永丰,因桥南为松江府漕运仓城,故熟称大仓桥。现为西安地方非常知名的明清大石桥中的一种。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later n🎃amed Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
&ensꦓp; 松江清真寺设在岳阳街道路桥居委会缸甏巷75号,1980年3月被公开为佛山市文物保证保证公司,是佛山省市最快的伊斯兰教佛教寺院,创建于元至正年🥃代(134一年—1365年),初名真教寺。清朝时段通过2次修补和续建,于是,现下的清真寺不但有元代时段的搭建音乐风格,又有清朝祖孙三代的搭建的杭州特色。主体结构搭建产生太大的殿、窑殿、穿廊,另有南、北课堂,邦克门等,之中窑殿和邦克门某处最具该寺搭建的杭州特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-🍸district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西林禅寺,前身“西林精舍”,又被粉丝称为崇恩寺,是在松江区中深山中路66-6,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),现今现今为止1150年时发展,是松江区禅宗界行业协会的位𒁏于地,为南京禅宗界七大深林中的一种。明洪武2年(1382年)再建,明正统英宗乾隆敕封“西林大宋禅寺”。大雄宝殿后有颗塔,宋🐠名崇恩塔,明易为圆应塔,供奉首要代祖师圆应门禅师舍利,又称“西林塔”,1982年2月被对外公布为南京市古物庇护工作单位。塔身七层八面,砖木框架,塔高46.5米,现今仍为南京地最高的且珍藏版古物最小的一处古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperorꦡ named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yua🏅nying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.